Soul = Person

In the Sahih International translation of the Koran, there are a number of places where the translators translate “nafsun” (etc) to “you”, “yourself”, “one”, “himself” or “person”, instead of “soul”. This is confirmation that soul means a person in Islam, thus showing Islam is incompatible with Christianity and Judaism, which have souls.

Koran 2:233

No person is charged with more than his capacity.

Excerpt, Koran 2:233

Here, “nafsun” or “any soul” is translated as “No person”.

Koran 3:145

And it is not [possible] for one to die except by permission of Allāh at a decree determined. And whoever desires the reward of this world – We will give him thereof; and whoever desires the reward of the Hereafter – We will give him thereof. And We will reward the grateful.

Koran 3:145

Here, “linafsin” or “for a soul” is translated as “for one”, a person.

This verse in the same “surah” confirms that “soul” means “person”:

Every soul will taste death, and you will only be given your [full] compensation on the Day of Resurrection. So he who is drawn away from the Fire and admitted to Paradise has attained [his desire]. And what is the life of this world except the enjoyment of delusion.

Koran 3:185

Souls can’t taste death, but persons can. Notice that the translators fail to end the sentence with a question mark.

Koran 4:110

And whoever does a wrong or wrongs himself but then seeks forgiveness of Allāh will find Allāh Forgiving and Merciful.

Koran 4:110

Here, “nafsahu” or “his soul” is translated as “himself”. Note the sexism of Muhammad – surely women “does a wrong or wrongs herself” too? Obviously, “themselves” would be better, to hide Muhammad’s sexism and to show that the translators exceed Muhammad, Jibril, Allah and the scribes of Muhammad.

Koran 4:111

And whoever earns [i.e., commits] a sin only earns it against himself. And Allāh is ever Knowing and Wise.

Koran 4:111

Here, “nafsihi” or “his soul” is translated as “himself”. As before, “themselves” would be a better choice.

Koran 27:40

Said one who had knowledge from the Scripture, “I will bring it to you before your glance returns to you.”

And when [Solomon] saw it placed before him, he said, “This is from the favor of my Lord to test me whether I will be grateful or ungrateful. And whoever is grateful – his gratitude is only for [the benefit of] himself. And whoever is ungrateful – then indeed, my Lord is Free of need and Generous.”

Koran 27:40

Here, “linafsihi” or “for his own soul” is translated as “himself”.

Koran 28:16

He said, “My Lord, indeed I have wronged myself, so forgive me,” and He forgave him.

Indeed, He is the Forgiving, the Merciful.

Koran 28:16

Here, “nafsī” or “my soul” is translated as “myself”.

Koran 32:10-11

32:10 And they say, “When we are lost [i.e., disintegrated] within the earth, will we indeed be [recreated] in a new creation?”

Rather, they are, in the meeting with their Lord, disbelievers.

11 Say, “The angel of death who has been entrusted with you will take you. Then to your Lord you will be returned.”

Koran 32:10-11

Here, “yatawaffākum” or “Will take your soul” is translated as “will take you”. Muhammad’s prophecy here is false, as Muhammad, his Muslims and the Quraysh or Nabateans (“they”) are all “lost” “within the earth”. No “angel of death”, no Allah.

Koran 35:8

Then is one to whom the evil of his deed has been made attractive so he considers it good [like one rightly guided]?

For indeed, Allāh sends astray whom He wills and guides whom He wills.

So do not let yourself perish over them in regret.

Indeed, Allāh is Knowing of what they do.

Koran 35:8

Here, “nafsuka” or “your soul” is translated as “yourself”.

Koran 45:15

Whoever does a good deed – it is for himself; and whoever does evil – it is against it [i.e., the self or soul].

Then to your Lord you will be returned.

Koran 45:15

Here, “falinafsihi” or “then it is for his soul” is translated as “it is for himself”.

Conclusion

The translators chose to translate “nafsun” (etc) to “you”, “yourself”, “one”, “himself” or “person”, instead of “soul”, which confirms there are no souls in the Koran. Thus, Islam is incompatible with Judaism and Christianity as they both have souls.

Muhammad was a false prophet, for a false god, Allah, for a false religion, Islam, without even a false book, the Koran.