What are the words translated as “detail”, “details” and “detailed” in Muhammad’s Koran?
And thus do We detail the verses, and [thus] the way of the criminals will become evident.
Koran 6:55

And it is He who placed for you the stars that you may be guided by them through the darknesses of the land and sea.
We have detailed the signs for a people who know.
Koran 6:97
And it is He who produced you from one soul and [gave you] a place of dwelling and of storage.
We have detailed the signs for a people who understand.
Koran 6:98
And this is the path of your Lord, [leading] straight.
We have detailed the verses for a people who remember.
Koran 6:126
Notice the repeated and corrupted chorus line:
- We have detailed the signs for a people who know.
- We have detailed the signs for a people who understand.
- We have detailed the verses for a people who remember.

[Say], “Then is it other than Allāh I should seek as judge while it is He who has revealed to you the Book [i.e., the Qur’ān] explained in detail?”
And those to whom We [previously] gave the Scripture know that it is sent down from your Lord in truth, so never be among the doubters.
Koran 6:114
And why should you not eat of that upon which the name of Allāh has been mentioned while He has explained in detail to you what He has forbidden you, excepting that to which you are compelled.
And indeed do many lead [others] astray through their [own] inclinations without knowledge.
Indeed, your Lord – He is most knowing of the transgressors.
Koran 6:119
Then We gave Moses the Scripture, making complete [Our favor] upon the one who did good [i.e., Moses] and as a detailed explanation of all things and as guidance and mercy that perhaps in the meeting with their Lord they would believe.
Koran 6:154
Say, “Who has forbidden the adornment of [i.e., from] Allāh which He has produced for His servants and the good [lawful] things of provision?”
Say, “They are for those who believed during the life of this world, exclusively [for them] on the Day of Resurrection.”
Thus do We detail the verses for a people who know.
Koran 7:32
And We had certainly brought them a Book which We detailed by knowledge – as guidance and mercy to a people who believe.
Koran 7:52
And thus do We [explain in] detail the verses, and perhaps they will return.
Koran 7:174
But if they repent, establish prayer, and give zakāh, then they are your brothers in religion; and We detail the verses for a people who know.
Koran 9:11
It is He who made the sun a shining light and the moon a derived light and determined for it phases – that you may know the number of years and account [of time].
Allāh has not created this except in truth.
He details the signs for a people who know.
Koran 10:5
The example of [this] worldly life is but like rain which We have sent down from the sky that the plants of the earth absorb – [those] from which men and livestock eat – until, when the earth has taken on its adornment and is beautified and its people suppose that they have capability over it, there comes to it Our command by night or by day, and We make it as a harvest, as if it had not flourished yesterday.
Thus do We explain in detail the signs for a people who give thought.
Koran 10:24
And it was not [possible] for this Qur’ān to be produced by other than Allāh, but [it is] a confirmation of what was before it and a detailed explanation of the [former] Scripture, about which there is no doubt, from the Lord of the worlds.
Koran 10:37
Alif, Lām, Rā.
[This is] a Book whose verses are perfected and then presented in detail from [one who is] Wise and Aware
Koran 11:1
There was certainly in their stories a lesson for those of understanding.
Never was it [i.e., the Qur’ān] a narration invented, but a confirmation of what was before it and a detailed explanation of all things and guidance and mercy for a people who believe.
Koran 12:111
It is Allāh who erected the heavens without pillars that you [can] see; then He established Himself above the Throne and made subject the sun and the moon, each running [its course] for a specified term.
He arranges [each] matter; He details the signs that you may, of the meeting with your Lord, be certain.
Koran 13:2
And We have made the night and day two signs, and We erased the sign of the night and made the sign of the day visible that you may seek bounty from your Lord and may know the number of years and the account [of time].
And everything We have set out in detail.
Koran 17:12
And We have certainly diversified in this Qur’ān for the people from every [kind of] example; but man has ever been, most of anything, [prone to] dispute.
Koran 18:54
The word “diversified” is also “explained” in the word-by-word and “detailed” in other translations.
And thus We have sent it down as an Arabic Qur’ān and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid [sin] or it would cause them remembrance.
Koran 20:113
He presents to you an example from yourselves.
Do you have among those whom your right hands possess [i.e., slaves] any partners in what We have provided for you so that you are equal therein [and] would fear them as your fear of one another [within a partnership]?
Thus do We detail the verses for a people who use reason.
Koran 30:28
A Book whose verses have been detailed, an Arabic Qur’ān for a people who know,
Koran 41:3
And if We had made it a foreign [i.e., non-Arabic] Qur’ān, they would have said, “Why are its verses not explained in detail [in our language]? Is it a foreign [recitation] and an Arab [messenger]?”
Say, “It is, for those who believe, a guidance and cure.”
And those who do not believe – in their ears is deafness, and it is upon them blindness.
Those are being called from a distant place.
Koran 41:44
Notice that Muhammad the Mad is replying to himself.
Phil’s translation at https://philhoraia.wixsite.com/website/post/s-41-61-fussilat shows that Mo is translating. The Arabic words translated as “detail” and “explain” really mean “translate”. Muhammad was translating from one language to another. Thus, Allah’s Book is not in Arabic. It’s in the language of Muhammad’s father, the Syrian, Waraqa. And this Book is the Injil, translated as Testament, New Testament, Gospel, Gospels or Bible.
For more, read Koran – Arabic? and Mysterious Words.
Muhammad was a false prophet, for a false god, Allah, for a false religion, Islam, without even a false book, the Koran.
