Koran 24:11-21

24:11 Indeed, those who came with falsehood are a group among you. Do not think it bad for you; rather it is good for you. For every person among them is what [punishment] he has earned from the sin, and he who took upon himself the greater portion thereof – for him is a great punishment.

12 Why, when you heard it, did not the believing men and believing women think good of one another and say, “This is an obvious falsehood”?

13 Why did they [who slandered] not produce for it four witnesses? And when they do not produce the witnesses, then it is they, in the sight of Allah, who are the liars.

14 And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy in this world and the Hereafter, you would have been touched for that [lie] in which you were involved by a great punishment 15 When you received it with your tongues and said with your mouths that of which you had no knowledge and thought it was insignificant while it was, in the sight of Allah, tremendous.

16 And why, when you heard it, did you not say, “It is not for us to speak of this. Exalted are You, [O Allah]; this is a great slander”?

17 Allah warns you against returning to the likes of this [conduct], ever, if you should be believers.

18 And Allah makes clear to you the verses, and Allah is Knowing and Wise.

19 Indeed, those who like that immorality should be spread [or publicized] among those who have believed will have a painful punishment in this world and the Hereafter. And Allah knows and you do not know.

20 And if it had not been for the favor of Allah upon you and His mercy… and because Allah is Kind and Merciful.

21 O you who have believed, do not follow the footsteps of Satan. And whoever follows the footsteps of Satan – indeed, he enjoins immorality and wrongdoing. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, not one of you would have been pure, ever, but Allah purifies whom He wills, and Allah is Hearing and Knowing.

Koran 24:11-21

Muhammad spoke about Allah in the third person. This means this passage is not the perfect words of the perfect Qur’an from perfect Allah. Thus, Allah is false, imaginary, and fictional, which means Islamic doctrine and Islam are nonsensical and false.

Muhammad, in his Koran, addresses a sentence, verse, or passage to “Anonymous They”, with “they”, “them”, “he”, “your”, “the people”, and so on, without naming them. For more, read Anonymous They.

Here’s what the scholars of Tafsir Ibn Kathir, 24:11, have to say about this verse and the next 10 verses:

The next ten Ayat were all revealed concerning Aisha, the mother of the believers, may Allah be pleased with her, when the people of slander and falsehood among the hypocrites made their accusations against her and spread lies about her. Allah became jealous on her behalf and on behalf of His Prophet, and revealed her innocence to protect the honor of the Messenger of Allah.

Tafsir Ibn Kathir, 24:11

In other words, Muslims told lies about Aisha, so Muhammad had to tell them off, locking his recitation, his Koran, to his time and place, his context. Thus Koran is local, which means Allah is local, which means Islam and Muhammad are false.

Like the previous passage, Muhammad is unable to reference the witness of the greatest witness of all, Allah. This shows that Allah is unable to speak to the “hypocrites”, thus showing Allah is local to Muhammad, thus Allah is Muhammad’s alternative personality, a false god. Thus Islam, the Koran and Muhammad are false.

Note the rhetorical questions – Muhammad works out slowly what’s happening in this passage, showing immediately that Allah has no divine insight, no omniscience, only what Muhammad has in his mind.

The best replacement for this passage is: “”, the empty sentence.

But, Infidel, was she guilty of adultery? Let’s draw a veil over it.

But, but, Infidel, was she GUILTY?! How would I know, I wasn’t there.

But, but, but, Infidel, was she GUILTY?! Probably, she had to have caused the Muslims to suspect it. Be sure to read the story in Tafsir Ibn Kathir, 24:11, where there is:

When he saw me and said “Truly, to Allah we belong, and truly, to Him we shall return”

Tafsir Ibn Kathir, 24:11

And then note the curious illness of Aisha, with:

When we came back to Al-Madinah, I was ill for a month

Tafsir Ibn Kathir, 24:11

It’s likely that she became pregnant, had morning sickness, and then miscarried due to an STD infection from Muhammad.

Or, it may have just been a coincidence, she slept, then became ill. Either way, the story shows Allah, Islam, Koran and Muhammad are false.

And what’s worse, is that this incident was likely the one to lead Aisha into knowing that Muhammad was false, as she shows in the hadith with her criticism of Muhammad.

Narrated Aisha:

I used to look down upon those ladies who had given themselves to Allah’s Messenger and I used to say, “Can a lady give herself (to a man)?”

But when Allah revealed: “You (O Muhammad) can postpone (the turn of) whom you will of them (your wives), and you may receive any of them whom you will; and there is no blame on you if you invite one whose turn you have set aside (temporarily).’ (Koran 33:51)

I said (to the Prophet), “I feel that your Lord hastens in fulfilling your wishes and desires.”

Sahih al-Bukhari 4788

You, [O Muhammad], may put aside whom you will of them or take to yourself whom you will. And any that you desire of those [wives] from whom you had [temporarily] separated – there is no blame upon you [in returning her]. That is more suitable that they should be content and not grieve and that they should be satisfied with what you have given them – all of them. And Allah knows what is in your hearts. And ever is Allah Knowing and Forbearing.

Koran 33:51

In the above situation, did Aisha give herself to a man? Thus Aisha’s criticism, knowing there are many rules for Muslims and none for Muhammad and Aisha knew that Allah didn’t know what was in Aisha’s heart.

For more on this, see “Who Ended Muhammad?

The best replacement for this passage is: “”, the empty sentence.

1 thought on “Koran 24:11-21”

Leave a comment